Internationaler Tag des Jazz - Giornata internazionale del Jazz
Im November 2011 hat die 36. Generalkonferenz der UNESCO den 30. April zum "Internationalen Tag des Jazz" ausgerufen. Er soll an die künstlerische Bedeutung des Jazz, seine Wurzeln und seine weltweiten Auswirkungen auf die kulturelle Entwicklung erinnern. Er soll Künstler, Jazz-Enthusiasten, Historiker und Wissenschaftler sowie Musikeinrichtungen und Schulen zum Dialog anregen und die universelle Bedeutung des Jazz bewusst machen.
Nel 2011 l'Unesco ha proclamato il 30 aprile Giornata internazionale del jazz. La motivazione: «Uno strumento di sviluppo e crescita del dialogo interculturale volto alla tolleranza e alla comprensione reciproca». Un giudizio che vuole cogliere il potenziale di scambio, confronto e reciproco ascolto tra culture diverse insito nel jazz, una musica che supera le differenze di razza, religione, etnia o nazionalità.
30. 4. 2018 ore 20.00 h
Ansitz Rosengarten - Tenuta Rosengarten
THE DISASTER (I)
Jazzensemble der Musikschule Lana
Ensemble jazz degli allievi della scuola di musica di Lana
dir. Helga Plankensteiner
Maximilian Tribus, Marius Lungu, Selina Gumpold, Susanne Überbacher (sax), Clemens Plaschke (piano), Thomas Wallnöfer (bass), Florian Weiss (drums)
SÜDTIROLER JUGENDBIGBAND -
BIGBAND GIOVANILE DELL'ALTO ADIGE (I)
Dir.: Helga Plankensteiner
mit Überraschungsgästen/con ospiti a sorpresa
Tobias Leiter, Stefano Eccher (trumpet), Joy-Kirstin Schulte, Elias Bernardi, Alex Radmüller, Johannes Winkler, Sofia Carlone, Felix Nussbaumer (sax), Michael Taschler, Stefan Kamelger (trombone), Tobias Psaier (piano), Victoria Winkler (bass), Valentin Ambach (drums)
Die Südtiroler Jugendbigband gibt es seit 5 Jahren. 2017 hat sie die Ausschreibung der SIAE "SILLUMINA - per i giovani, per la cultura" gewonnen und 11 Konzerte absolviert. In Lana präsentiert sie ihr neues Programm mit Kompositionen von Musikern aus der Euregio Damian Dalle Torre, Martin Ohrwalder, Florian Bramböck, Michael Lösch, Stefano Colpi.
La Bigband Giovanile dell'Alto Adige festeggia il 5 anno di attività. Nel 2017 ha vinto il bando della SIAE "SILLUMINA - per i giovani, per la cultura" con 11 concerti. A Lana presenta il suo
nuovo programma con composizioni di compositori della Euregio Damian Dalle Torre, Martin Ohrwalder, Florian Bramböck, Michael Lösch, Stefano Colpi, Bernhard Brugger, Helga
Plankensteiner
1. 5. 2018 ore 11.00 h
BIBLIOTHEK im KULTUR.LANA
SAXOPHONQUINTETT DER MUSIKSCHULE MERAN
Quintetto di sassofoni della scuola di musica di Merano
Joy-Kirstin Schulte, Elias Bernardi, Selina Gumpold, Nicole Agostini
TROI
Saxophontrio der Musikschule Meran
Trio di sassofoni della scuola di musica di Merano
Joy-Kirstin Schulte _soprano saxophone
Susanne Überbacher _alto saxophone
Sonia Wallnöfer _alto saxophone
GIANLUIGI TROVESI GIANNI COSCIA DUO (I)
Gianluigi Trovesi _clarinet, saxophones
Gianni Coscia _akkordeon
Ein odd couple, immer scherzend, immer hinter einander gehend, bestens eingespielt auf der Bühne und im Umgang miteinander. Gemeinsam arbeitet das Duo seit vielen Jahren so virtuos wie erfolgreich daran, konzertant von dieser Magie zu künden. Dabei weite Bögen spannend zwischen der Oper, der Kunstmusik, der Filmmusik, dem Jazz und der Volkskultur, zwischen Freiheit und Strenge, Ernsthaftigkeit und kindlichem Vergnügen.
Il duo Trovesi-Coscia é una Orchestra Sinfonica con tutti i colori della musica. Orchestra che naviga nei maridel mondo sui batelli dei primi del Novecento e che raccoglie, nel suo migrare, i profumi e gli umori del mondo. E' musica intelligente e curiosa. Colta e popolare. Divertente ma nello stesso tempo profonda. Naviga nei mari del Mediterraneo superando le Colonne d'Ercole e spingendosi fino al Nuovo Continente per ritornare in Italia transitando per la Mitteleuropa. Troppi viaggi, umori e bagagli per un semplice duo... Se Trovesi e Coscia sembrano non esserlo per la loro ricchezza e complessità é l'Orchestra dei loro strumenti a riportarci verso l'intimità ariosa dei legni e delle ance facendone uno dei progetti più interessanti e creativi di questi ultimi anni. (Paolo Fresu)
1. 5. 2018 ore 17.00 h
Pfefferlechner
ZIGANOFF (I)
Rossana Caldini _violin
Claudia Zadra _voice
Gigi Grata _tuba
Renato Morelli _akkordeon/guitar
Michele Ometto _guitar-clarinet
Christian Stanchina - trumpet-flugelhorn
Fiorenzo Zeni - soprano sax-clarinet
Das Anliegen der Südtiroler und Trentiner Jazzmer - Band Ziganoff ist es, die verschütteten Verbindungen zwischen Klezmer, den Anfängen des Jazz und dem Gipsie-Swing Manouche freizulegen.
Formata da musicisti trentini e sudtirolesi è una delle poche formazioni a livello internazionale, che si dedica sistematicamente alla ricerca dei legami perduti fra la musica klezmer, il primo jazz, e lo swing zingaro manouche, attraverso arrangiamenti originali.
2. 5. 2018 ore 20.00 h
Raiffeisenhaus Lana
BÜRGERKAPELLE LANA feat. THOMAS GANSCH &
FLORIAN BRAMBÖCK (A/I)
"SWEET ALPS"
Thomas Gansch _trumpet
Florian Bramböck _saxophones
Michael Lösch _composition, organ
Martin Knoll _direction
Eine Produktion des Festivals in Zusammenarbeit mit LanaLive mit Musik von Michael Lösch, eigens für die Bürgerkapelle Lana arrangiert und mit dem österreichischen Startrompeter Thomas Gansch, bekannt auch durch die Kultband Mnozil Brass sowie dem Tiroler Saxophonisten Florian Bramböck.
Der österreichische Startrompeter Thomas Gansch, bekannt durch die Kultband „Mnozil Brass“ mit der er weltweit Erfolge feiert und Projekten wie "Gansch & Roses" sowie als Solist des "Don Ellis Tribute Orchestra" ist ebenso als Komponist und Arrangeur ein Tausendsassa: er schreibt für alle Besetzungen - ob Duo oder Sinfonieorchester, Blaskapelle oder Big Band - ob Sommertheater oder Oper, wie auch der Tiroler Saxophonist Florian Bramböck, der mit Gansch bereits beim Vienna Art Ensemble zusammen musizierte und bei uns keiner großen Präsentationen bedarf.
Una produzione originale di Lana Meets Jazz in collaborazione con Lana Live. La banda di Lana suona musiche di Michael Lösch con due solisti d'eccezzione: il funambolico trombettista austriaco famoso per il suo gruppop Mnozil Brass attivo dal 1992 e il poliedrico sassofonista Florian Bramböck, ormai molto noto al pubblico di Lana Meets Jazz. i due si sono conosciuti all'interno della Vienna Art Orchestra e sono entrambi dei grandi compositori di musiche per tutte le occasioni e formazioni.
Eintritt frei/Reservierungen erbeten unter
Ingresso libero, prenotazione consigliata
0473 563323 - 28.4. ore 8-12h
3. 5. 2018 ore 20.00h
PAVILLON DES FLEURS - LYRIKPREIS MERAN
THOMAS KRÜGER & POTSA LOTSA
(D)
KURT SCHWITTERS URSONATE
Thomas Krüger _reeding
Anke Lucks _trombone
Nikolaus Neuser _trumpet
Wolfgang Schmidtke _tenorsax
Silke Eberhard _altosax
Matthias Muche _trombone
Die Ursonate scheint heute aktuell wie nie! Erstmalig musikalisch bearbeitet, wird die Ursonate von dem Bläserquintett Potsa Lotsa aufgeführt. Anke Lucks schafft es mit dieser Bearbeitung, dem Kunstwerk eine eitere schöpferische Facette hinzuzufügen. Der Text in der Rezitation von Thomas Krüger, hat nichts an seiner Aussagekraft und Intensität verloren. Die aktuelle Aufführung gibt dem Werk eine zeitübergreifende Dimension. Dadaismus lebt und hat sein kreatives Potential, seine Aktualität, über 100 Jahre hinweg behalten.
La Ursonate di Kurt Schwitters, un manifesto del dadaismo viene rielaborato dalla trombonista compositrice Anke Luchs in collaborazione con il gruppo Potsa Lotsa che accompagna la l'espressiva recitazione di Thomas Krüger. Dopo 100 anni questa opera non ha perso niente della sua attualità.
4. 5. 2018 ore 21.30 h
LAURIN BAR BOZEN/BOLZANO
RICCARDO RUGGIERI QUINTET featuring GARY BARTZ (USA/I)
Gary Bartz _alto/soprano sax
Massimo Baldioli _tenor/soprano sax
Riccardo Ruggieri _piano
Alessandro Maiorino _bass
Luigi Bonafede _drums
Der große amerikanische Saxophonist hat an der Seite von Charles Mingus, Art Blakey e i Jazz Messengers, Miles Davis, McCoy Tyner, Max Roach, Jackie McLean und Kenny Barron Jazzgeschichte geschrieben. Bartz, dem Allmusic „lyrische und intensive Kraft“ bescheinigt, gehört mit seinen zahlreichen Projekten seitdem „zu den großartigsten, jedoch unterbewerteten Musikern seiner Generation“. Nachdem er bereits 1972 Poll-Sieger bei Down Beat und dem Melody Maker war, erhielt er 2005 mit McCoy Tyner einen Grammy für das Album Illuminations.
Il grande sassofonsta americano Gary Bartz ha collaborato con Charles Mingus, Art Blakey e i Jazz Messengers, Miles Davis, McCoy Tyner, Max Roach, Jackie McLean, Kenny Barron. A queste prestigiose collaborazioni ha aggiunto una carriera concertistica e di studio come leader di diversi gruppi, tra cui si ricordano gli Ntu Troop, che combinavano musica soul, funk, musica folk Africana, hard bop, e free jazz. Nel 2005, Bartz vinse un premio Grammy per la sua prestazione nell'album Illuminations di McCoy Tyner.
free admission, 10 € supplement on the first drink
reservation 0471 311570
5. 5. 2018 ore 10.00 - 14.00 h
WASSERKRAFTWERK ALPERIA LANA
CENTRALE IDROELETTRICA ALPERIA LANA
Tag der offenen Tür - Giornata delle porte aperte
in Zusammenarbeit con/in collaborazione con
Alperia
RADIO ZASTAVA (I)
Nico Rinaldi _alto sax
Gabriele Cancelli _trumpet, vocals
Leo Virgili _trombone, vocals
David Cej _accordion, vocals
Predrag Pijunović _tapan
Stefano Bragagnolo _percussions
Marco Kappel _helikon
Walter Grison _tenor & baritone sax
Die aus dem Friaul stammende Band spielt balkanische Grooves und eigene Kompositionen. Sie spielen die schrägsten Rythmen mit nonchalance und verbinden die osteuropäischen Melodien mit Rock, Swing und Raegge, alles verpackt in eine mitreissende Bühnenshow.
Onirici, lisergici, eclettici, furiosi, irriverenti... I RADIO*ZASTAVA sono una formazione unica nel variegato panorama delle band europee di derivazione balcanica. Provenienti dalla multiculturale Gorizia, gli otto elementi sono portatori di un corredo genetico italiano, friulano, sloveno, austriaco, serbo-bosniaco. Pochi come loro sono in grado di coniugare la rigorosa conoscenza dei più intricati ritmi, armonie e melodie dell'Est Europa con una diversità di background musicali che spaziano dal rock al punk, dallo swing alla libera improvvisazione, dal reggae alle più disparate pulsioni elettroniche, il tutto impreziosito da una grande carica e teatralità.
BIGBAND OVERETSCH (I)
Leitung/direzione: Hans Tutzer
Julia Wieser _vocals
Sofia Hosp _vocals
Sabine Schweitzer _piano
David Zwick _guitar
Robert Carazzato _bass
Federico Giuliani _drums
Kevin Kaufmann _trumpet
Pablo Lazari _trumpet
Konstantin Reccla _trumpet
Benjamin Thinkhauser _trumpet
Peter Schweitzer _altosax
Daniel Berger _altosax
Max Grossgasteiger _tenorsax
Daniel Stauder _baritonesax
Joachim Reccla _trombone
Fabian Meraner _trombone
5. 5. 2018 ore 19.00 h
JUGENDZENTRUM JUX - CENTRO GIOVANILE JUX
Ensembles des Jazzworkshops der Musikschule Lana
Ensemble del jazzworkshop della scuola di musica di Lana
KILLERGARDEN
Vera Schwienbacher, Katharina Frischmann, Anna Carrescia (saxes),
Franziska Gruber (trumpet), Christian Gruber (bass),
Magnus Mumelter (drums)
SMILEMAKERS
Nives Liguori, Sofia Laimer (clarinet), Christian Gruber (bass),
Tommaso Mandolesi (drums)
MAIBAND
Dir. Michael Lösch/Stefano Colpi
Georg Gamper, Hubert Wieser (trumpets)
Markus Scherer, Arno Dejaco, Robert Gruber, Walter Richter,
Günther Schwembacher (saxes)
Enea Mazzei (trombone), Luca Ghinato (guitar)
Magdalena Schärzer (piano)
Luis Settari, Matthias Gamperi (drums)
ENTEN ELLER (I)
Alberto Mandarini _trumpet
Maurizio Brunod _guitar
Giovanni Maier _bass
Massimo Barbiero _drums
Eine der langlebigsten und vielseitigsten italienischen Jazzformationen, immer wieder von den Bestenlisten der Fachpresse unter den Top Ten genannt, hat mit Musikern wie Tim Berne, Javier Girotto, Achille Succi zusammengearbeitet. Giovanni Maier und Maurizio Brunod waren auch schon mit Enrico Rava unterwegs.
Tra le formazioni italiane attualmente sulla scena musicale, il quartetto Enten Eller è una delle più stabili e nel corso dei suoi trent’anni di attività ha maturato una fisionomia sempre meglio definita, in cui diversi ingredienti si integrano con vitalità: scrittura e improvvisazione, che cercano equilibri e costanti stimoli reciproci, l’alternanza tra momenti lirico-cameristici, dove l’attenzione è al timbro e alle tessiture, alla ritmica marcata, in cui si avvertono le influenze delle avanguardie nere americane o del rock progressivo degli anni Settanta.
ore 22.00 h
DJ-SET w DJ Ah.so?
DJ Ah.so? wundert sich und staunt! Am liebsten über rare Funk-Grooves und dicke Afrobeats. Ohren raus, Mitwippmodus an und ab geht die Reise.
DJ Ah.so? mescola funky grooves e afrobeat in un viaggio col punto interrogativo.
6. 5. 2018 ore 21.00 h
HOTEL SCHWARZSCHMIED
FAREWELL PARTY
SUGAR PIE AND THE CANDYMAN (I)
Swing & Lindy Hop
Lara Ferrari _vocals
Jacopo Delfini chitarra _gipsy,vocals
Renato Podestà _chitarra, banjo, vocals
Roberto Lupo _drums
Claudio Ottaviano _bass
Sugarpie & The Candymen spielen swing, gipsy jazz, blues und soul und haben sind auf den wichtigsten Jazzfestivals Europas zuhause, von Umbria Jazz bis Ascona Jazz, teilten die Bühne bereits mit Renzo Arbore und Stefano Bollani. Aktuell erscheint die fünfte Cd bei Irma Records.
Sugarpie & The Candymen nascono dall’incontro di cinque musicisti che uniscono la loro comune passione per swing, gipsy jazz, blues, soul, pop e le armonie vocali, per dar vita ad un caleidoscopio musicale che vede affiancati i Led Zeppelin a Django Reinhardt, i Beatles a Bessie Smith, Van Halen a Benny Goodman, i Guns & Roses a Ray Charles, i Queen a Peggy Lee.
free admission unless otherwise indicated
+39 335 6208450
Tourismusverein Lana und Umgebung
Associazione turistica Lana e dintorni
Via Andreas-Hofer-Straße 9/1
39011 LANA (BZ)
Tel. +39 0473 561770
ANSITZ ROSENGARTEN - TENUTA ROSENGARTEN
Maria Hilfstr. / via Madonne del Suffragio
KULTUR.LANA
Hofmannplatz/ Piazza Hofmann
I 39011 LANA (BZ)
HOTEL SCHWARZSCHMIED
Schmiedgasse/via Fucine 7
I 39011 LANA (BZ)
JUGENDZENTRUM - CENTRO GIOVANILE JUX LANA
Kirchweg/ via della Chiesa 3A
I 39011 LANA (BZ)
PAVILLON DES FLEURS
Freiheitsstrasse /Corso Libertà
I 39012 MERANO/MERAN (BZ)
LAURIN BAR
Via Laurin/Laurinstr. 4
39100 BOZEN/BOLZANO
WASSERKRAFTWERK ALPERIA LANA
CENTRALE IDROELETTRICA ALPERIA LANA
Gampenstrasse/via Palade
I 39011 LANA (BZ)
PFEFFERLECHNER
St. Martinstr./via S. Martino 4
I 39011 LANA (BZ)